Annette Hug
Annette Hug est née en 1970 à Zurich. À 20 ans, elle milite activement pour le droit des femmes et fait la connaissance de groupes militants aux Philippines. Elle décide alors d’y poursuivre ses études d’histoire et quitte Zurich pour l’Université de Manille, l’une des rares à proposer un cursus de Women and Development Studies au début des années 1990. Elle apprend le tagalog, s’engage parmi les associations féministes et noue avec le pays un lien étroit. De retour en Suisse après ses études, elle enseigne à l’université, travaille comme secrétaire centrale dans un syndicat, et écrit pour différents journaux. Pour Révolution aux confins, son troisième roman, le premier à être traduit en français, Annette Hug a effectué beaucoup de recherches et de nombreuses lectures, rafraîchissant ses connaissances en tagalog et s’intéressant en particulier à la circulation des idées d’un bout à l’autre du monde.
Elle vit aujourd’hui entre Zurich et un petit village dans le Jura.
samedi 25 mars 2023 15h00
Annette Hug au Salon du livre de Genève
Avec Sarah Stewart-Kroeker
Cercle de la librairie et de l'édition Genève, Palexpo, Route François Peyrot 30, 1218 Le Grand Saconnex
dimanche 26 mars 2023 12h00
Annette Hug et Camille Luscher au Salon du livre de Genève
La Place suisse, Palexpo, Route François-Peyrot 30, 1218 Le Grand Saconnex
samedi 29 avril 2023 10h45
Journée littéraire et souterraine à Saint-Ursanne
Les dessous du Grand Enfouissement avec son autrice Annette Hug et sa traductrice Camille Luscher.
Visite guidée du Laboratoire souterrain de Mont Terri (Route de la gare 63, 2882 Saint-Ursanne), puis rencontre à la librairie-café Le Vent se lève (Rue du Quartier 10, 2882 Saint-Ursanne).
Rendez-vous dès 10h45 au Centre visiteurs du Laboratoire souterrain de Mont Terri, et dès 13h15 à la librairie-café Le Vent se lève.
Inscription obligatoire jusqu'au 10 avril à info@editionszoe.ch
Le Grand Enfouissement (2023, domaine allemand)
Ils sont cinq, venus des quatre coins du monde, réunis pour une mission cruciale : alerter les générations du futur sur le danger des déchets nucléaires. Ils ont créé un ordre érudit, une organisation sociale subtile et équilibrée. Leurs journées sont rythmées par des rituels et des leçons, dans lesquelles chacun se retrouve tour à tour enseignant et enseigné. Petit à petit l’ordre s’est agrandi, bientôt dix novices les ont rejoints. Mais comment résister face aux intérêts politiques et aux logiques de profit qui affluent de l'extérieur ?
Annette Hug livre un récit visionnaire porté par la foi en le pouvoir de la littérature.
Révolution aux confins (2019, domaine allemand)
1886 : José Rizal, futur héros de l’indépendance des Philippines, alors colonies espagnoles, est en Allemagne pour parfaire sa formation d’ophtalmologue. Surtout, il se met à traduire dans sa langue maternelle, le tagalog, le drame de Friedrich Schiller sur la liberté des peuples : Guillaume Tell.
Mais comment rendre dans cette langue des confins du Pacifique les « glaciers », le « bailli » ou les « avalanches » ? Alors que les volcans de l’archipel philippin se superposent aux Alpes de Suisse centrale et que s’installe un jeu jouissif entre les langues, les époques et les cultures se mêlent sans jamais se confondre : à l’histoire réelle de Rizal et de l’affranchissement du joug espagnol répond le drame de Schiller qui puise son inspiration dans la Révolution française. Dans cette histoire politique et poétique du monde, Annette Hug suggère sur un rythme très contemporain comment les livres, quand ils circulent, peuvent nourrir des mouvements révolutionnaires.